Заносчивая Вандербильдиха (leprofesseur) wrote,
Заносчивая Вандербильдиха
leprofesseur

Category:
Читаю ГП и ФК в шведском переводе. Все та же Лена Фрис-Гедин. И в первой же главе жирнющий такой ляп. Bonfire Night (Ночь Гая Фокса или Ночь костров), отмечаемая 5 ноября, переведено как Valborgsmässoafton - Вальпургиева ночь, то есть ночь с 30 апреля на 1 мая. Чо-то как-то мнэээээээ...
Tags: книги, переводилки
Subscribe

  • (no subject)

    Чо-то я ругаюсь, не могу. Уже прямо мальчики кровавые рядами перед глазами идут... Слава принес из школы 4- по английскому. Вроде бы фигня вопрос.…

  • Школьный лагерь

    У Славы вчера закончилась смена в школьном лагере. Я, как обычно, переживала и думала, что ему там будет плохо, что они будут сидеть в школе, без…

  • (no subject)

    Ну что, первый учебный год подошел к концу. Завтра учатся последний день, послезавтра едут на конезавод на экскурсию. И усе. Вчера с мужем сходили на…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments