Заносчивая Вандербильдиха (leprofesseur) wrote,
Заносчивая Вандербильдиха
leprofesseur

Category:
Я, в общем, забираю назад слова о неприкольности шведского перевода ГП. Бедный-бедный Вольдеморт, как его только не обзывали. У шведов бедолага стал Tom Gus Mervolo Dolder (Ego sum Lord Voldemort). Я, правда, из курса латинского языка не помню, чтобы там часто использовалось местоимение я, особенно в сочетании с глаголом быть. Но ладно, видимо, с Jag är Lord Voldemort вообще ничего путного не получалось, да и логика с латынью все же определенная есть. В любом случае по сравнению с Монстроглазым Муди ему еще повезлооооо...
Tags: книги, переводилки
Subscribe

  • (no subject)

    Я, короче, или фурия, или валькирия, или хрен меня разберет, кто я... Но при малейшем намеке, что кто-то делает плохо моему мальчику, я сатанею.…

  • (no subject)

    Слава вчера углядел по телеку рекламу очередного "шедевра" из серии о Перси Джексоне. Изъявил желание посмотреть, потому как падок в последнее время…

  • Фунточитательное

    Фунт наконец-то начал читать сам себе. Повелось с Крита, где он меньше чем за две недели осилил Приключения Чиполлино. Причем это оказалась какая-то…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • (no subject)

    Я, короче, или фурия, или валькирия, или хрен меня разберет, кто я... Но при малейшем намеке, что кто-то делает плохо моему мальчику, я сатанею.…

  • (no subject)

    Слава вчера углядел по телеку рекламу очередного "шедевра" из серии о Перси Джексоне. Изъявил желание посмотреть, потому как падок в последнее время…

  • Фунточитательное

    Фунт наконец-то начал читать сам себе. Повелось с Крита, где он меньше чем за две недели осилил Приключения Чиполлино. Причем это оказалась какая-то…